【4月東京・大阪】D.O.フミーリャの12のワイナリーが来日、セミナー&商談会

DO Jumilla

【4月東京・大阪】D.O.フミーリャの12のワイナリーが集結、セミナー&商談会

こんにちは、スペインワインと食協会の原田です。

スペイン・マドリードに拠点を置く日西商業会議所(以下:CCHJ)と、スペイン・バルセロナに拠点を置くMR.WINESのオーガナイズのもと、2024年4月に東京と大阪で開催される、D.O.フミーリャのワイン試飲会についてご紹介します。

 



【引用元】
本プレスリリース

 

今回は、既に日本に進出しているがさらに日本市場での認知度を高めたい、あるいは、まだ日本では販売されていないため新たな機会を模索しているワイナリーが12社来日します。「ハイエンドブランドかつ日常的な消費にも対応できる、市場でベストなコストパフォーマンスのワイン」を日本市場に導入することで、日本で成長を遂げ、世界のオーガニックワインのベンチマークとなることを目指しています。

 

CCHJとMR.WINESは、下記の通り、東京および大阪に於いて商談会とワインセミナーを開催いたします。

 

商談会・セミナー当日は、スペインからD.O.Pフミーリャ プレジデントのSilvano García Abellán(シルヴァノ・ガルシア・アベジャン)、同マーケティング・コミュニケーションズディレクターのEsther González de Paz(エステル・ゴンサレス・デ・パス)、ならびに各ワイナリーの輸出部門責任者が参加いたします。

ぜひこの機会に、“完璧なバランス”のフミーリャのワインをお楽しみください。

4月に東京・大阪で開催される、セミナー&商談会のご案内

1.東京:商談会

 

日時:   2024年4月8日(月)10時~14時00分

会場: アカデミー・デュ・ヴァン青山校

〒150-0001 東京都渋谷区神宮前5-53-67  コスモス青山ガーデンフロア(B2F)

URL: https://goo.gl/maps/EFqaoaBG4u9ikm7X9

対象者:

酒類取扱従事者様(輸入会社・酒販店・小売店・卸会社・飲食店・ホテル・メディア、等)

形式:完全予約制、セミナー形式(日本語通訳付き)

着席スタイルにて11ワイナリー

会費:無料

 お問い合せ・ お申し込み: 下記URLまたは右記QRコードよりお申し込みください。

 https://collector.koeeru.com/surveys/TS1OQBUX0W?lang=ja

*締切:4月1日(月)18:00

2.東京:セミナー&テイスティング

 

日時:   2024年4月7日(日)15時~17時30分

会場: アカデミー・デュ・ヴァン青山校

対象者: アカデミー・デュ・ヴァン生徒のみ *別途生徒向けにお知らせ

形式: 完全予約制、セミナー形式(日本語通訳付き)

着席スタイルにて12ワイナリー

 

 3.大阪:商談会

日時:2024年4月15日(月)10時~14時

会場:アカデミー・デュ・ヴァン大阪校

〒530-0001 大阪府大阪市北区梅田3-3-45 マルイト西梅田ビルB1F

URL: https://www.adv.gr.jp/schools/umeda

対象者:

酒類取扱従事者様(輸入会社・酒販店・小売店・卸会社・飲食店・ホテル・メディア、等)

形式:完全予約制、セミナー形式(日本語通訳付き)

着席スタイルにて11ワイナリー

会費: 無料

 

お問い合せ・ お申し込み: 下記URLまたはQRコードよりお申し込みください。

URL: https://collector.koeeru.com/surveys/TS1OQBUX0W?lang=ja

*締切:4月8日(月)18:00

 

出展ワイナリー紹介&ワインリスト *詳細は別途資料参照

1. EGO BODEGAS / エゴ・ボデガス     *セミナーのみ参加

2. BODEGAS ALCEÑO /  ボデガス・アルセーニョ

3. BODEGAS BSI / ボデガス BSI

4. BODEGAS CARCHELO / ボデガス・カルチェロ

5. BODEGAS LUZÓN / ボデガス・ルソン

6. BODEGAS  SILVANO GARCIA / ボデガス・シルヴァノ・ガルシア

7. BODEGAS  TORRECASTILLO / ボデガス・トーレカスティーリョ

8. BODEGAS VIÑA  ELENA / ボデガス・ヴィニャ・エレナ

9. BODEGAS CERRÓN / ボデガス・セロン

10.BODEGA DE LA  ERMITA/ ESENCIA WINES /  ボデガ・デ・ラ・エルミータ/エセンシア・ワインズ

11.BODEGAS FINCA  MONASTASIA /  ボデガス・フィンカ・モナスタシア

12.  PARAJES DEL VALLE / パラヘス・デル・バジェ

 

*添付資料:ワイナリー紹介・ワインリスト

https://bluemoonmarketing.jp/wp-content/uploads/2024/03/20240305_JUMILLA-Event_Winery-Information_Final.pdf

【アカデミー・デュ・ヴァンについて】

アカデミー・デュ・ヴァンは、世界的に高名な評論家スティーヴン・スパリュアによって、1972年にパリでスタートしたワインスクールです。そのスタイルを受け継ぎ、日本初の本格的ワインスクールとして1987年に開校したのが青山校です。

ワインが日本で未知の飲み物だった頃から、ワインの悦びを伝えるために着実に歩み続けてきました。それから 37 年あまりが過ぎ、日本のアカデミー・デュ・ヴァンは、アジア随一のワイン教育機関として不動の地位を確立しています。学期ごとに開講される講座数は150以上、受講生数は、今や年間延べ1万6,000名、累計卒業生は8万名を超えました。

【MR.WINES について】

ワインには異なる地域や文化を結びつける長い歴史があります。MR.WINES はワインのこの無形の価値を信じ ています。MR. WINES は、ワインを通じて人々を結びつけると同時に、環境とワイン造りの倫理を守ることに力 を注いでいます。MR.WINES は、この価値観を代表するワインとカヴァを厳選して広めることで、世界中の人々 にワインのユニークな風味と伝統を紹介します。また、異なるバックグラウンドを持つ人々の相互理解と尊重を促 進し、ワインとその他の国々との橋渡しをすることを目指しています。

【日西商業会議所(CCHJ)について】

1954 年にバルセロナで創立された日西商業会議所は、スペイン・日本市場の貿易のためのコンサルタント、輸 出入プロジェクトの協力、情報の発信、輸入業者・ジャーナリスト・旅行代理店の訪西のサポートを通じて、両国 間の経済交流を促進することを目的として長年にわたり活動する民間組織です。

 

【本件に関するお問い合わせ先】
企画・運営事務局:地中海マーケティング研究所(RIMM)
ブルームーン・マーケティング株式会社内 担当:木ノ下・野田
TEL: 03-6859-8484 or 080-3930-3591 / E-mail: rimm@bluemoonmarketing.jp

 

「スペインワインと食」に関する情報を、日本とスペインから、イベントの告知も含めて発信してまいります。最新情報をいち早く知りたい方は、毎週金曜日に配信しているスペインワインと食協会のニュースレター「LOHASPAIN」をご活用いただけたら幸いです。無料購読はこちらから

スペインワインと食協会 原田郁美

山口県出身。広告代理店でデザイナーとして勤務後、渡西。3年間のバルセロナ生活でスペインワインと食の魅力に取り憑かれ帰国後「日本とスペインをつなぐ架け橋」を目指し独立。2011年「スペインワインと食協会」設立。2012年に再び渡西。プリオラートでワインづくりとともに輸出サポート・ワインプロモーション全般、デザイン、執筆を行う。WSET ® Level 3 。Spanish Wine Specialist

Periodista de AGE IKUMI HARADA

Co-presidenta y periodista de la AGE, que se dedica a apoyar a los productores de vinos españoles para promocionar sus productos en el mercado japonés.Actualmente ofrece un servicio con el cual apoya la exportación de vinos y alimentos españoles a Japón, se encarga de hacer la traducción e interpretación relacionada con vinos españoles y la promoción.WSET ® Level 3.Spanish Wine Specialist.

PERIODISTA DE AGE

Co-presidenta y periodista de la AGE, que se dedica a apoyar a los productores de vinos españoles para promocionar sus productos en el mercado japonés. Se mudó a España en 2012. Actualmente ofrece un servicio con el cual apoya la exportación de vinos y alimentos españoles a Japón, se encarga de hacer la traducción e interpretación relacionada con vinos españoles y la promoción.WSET ® Level 3.Spanish Wine Specialist.