スペインワインと食協会「執筆・翻訳実績」

スペインワインと食協会は、スペイン食文化についての執筆、スペイン語×日本語翻訳などの
ご依頼をいただいています。そのメディア実績のいくつかをご紹介します。

原田 郁美 Ikumi Harada

フーディーズTV:「グウィネス・パルトロウのSpain on the road」
Web・連載インタビュー (全13回)

企画・執筆・監修

米国の女優グウィネスが、スペインを旅し、その土地の文化や料理を紹介していく
人気番組「スペイン・オン・ザ・ロード」のWEBサイト(フーディーズTV様)で、
全13回に渡る番組の内容に合わせて、その分野のプロフェッショナルの方々に
インタビューさせていただきました。

第一回目 ドン・キホーテの舞台 カスティーリャ・ラ・マンチャの食文化について
第二回目 世界遺産「サンティアゴ・デ・コンポステーラ巡礼路」の食文化と歴史に迫る
第三回目 もう一つのスペイン ガリシアのワインと食文化に迫る
第四回目 スペイン有数のワイン産地 リオハのワインと食文化に迫る
第五回目 ミシュランの星が煌く、スペイン屈指の「食の都」バスク地方
第六回目 スペインの高品質スパークリングワイン「CAVA(カバ)」の魅力に迫る
第七回目 モダン・スパニッシュ発祥の地 カタルーニャの三ツ星レストラン「サンパウ」
第八回目 世界一のオリーブオイル生産地スペイン・アンダルシア
第九回目 高級赤ワインの産地 カスティーリャ・イ・レオンの食文化に迫る
第十回目 ガウディ建築溢れるカタルーニャ地方の新・食文化
第十一回目 地中海の真珠 マヨルカ島の食とワイン
第十二回目 パエリアの故郷 バレンシアの食と文化に迫る
第十三回目【最終回】スペインの首都マドリードの食文化に迫る

CAVA会社のパンフレット バルセロナのお勧めレストラン取材

翻訳・執筆・カメラマン指導

某CAVA会社のパンフレット制作にあたって、バルセロナのお勧めレストランを
ロケハンと取材後、スペイン語を日本語に翻訳、執筆をさせていただきました。

加藤智子 Tomoko Kato